PUKANEC. Pri príležitosti 25. výročia Pukanských remeselníckych trhov obec Pukanec vydala v spolupráci s občianskym združením Spoločnosť priateľov cestovateľa Samuela Šikeťa a pukanskej histórie knihu Pukanskuo nárečia.
Ako informoval spoluzostavovateľ knihy Ladislav Kováčik, publikácia obsahuje približne 3600 slov pukanského nárečia.
Podľa jeho ďalších slov sa na nej podieľalo 12 tvorcov, pričom on spolu s Annou Bartovicovou ju dokončili do finálnej podoby. „Zhruba dva roky sa ku knihe zbierali podklady. Najstarší člen združenia, 96-ročný pán Králik, si pre seba zbieral nárečové slová, spolu ich nazbieral okolo 400. Napokon sme dokázali do knihy nazbierať 3000 až 3600 nárečových slov, z ktorých väčšinu ľudia v súčasnosti nepoznajú. V archívoch sa nám dokonca podarilo objaviť 150-ročné výskumy profesora Pastrneka, kde sme narazili na Pukančanov a ich slová," povedal Kováčik.

Zmenili význam
Tvorcovia knihy pri mnohých nárečových slovách, ktoré objavili, ani neverili, že ide o pukanské. „Do knihy sme, dá sa povedať, zachytili nárečia spred 150 až 180 rokov, v ktorých sa hovorilo úplne inak. Zaujímavé je, že mnohé zo slov za to obdobie radikálne zmenili svoj význam. Slová, ktoré boli napríklad v tom období vulgárne, sú dnes zábavné," dodal spolutvorca knihy.
Bez ypsilonu
Kniha okrem slovníka obsahuje aj pukanské poviedky, piesne, vtipy, prezývky. „Našli sa tiež 100 až 150 rokov staré zošity z pukanských bubnovačiek, keďže v minulosti neexistoval rozhlas, po obci chodievali bubeníci. Aj v nich sa našlo veľa slov. Okrem toho je v nej prehľad radových čísloviek, ako sa v nárečí určoval čas či názvy miestnych chotární. Slovník je popretkávaný nemčinou a maďarčinou, keďže Pukanec zakladali nemeckí kolonisti kvôli miestnym baniam pred niekoľko sto rokmi a maďarčina sa odrazila v rámci uhorského obdobia. Pukanské nárečie je veľmi mäkké, chýba v ňom ypsilon. V knihe sa takisto nachádza 40 fotografií, ktoré dokresľujú charakter obce z daného obdobia spolu s ilustráciami," ukončil.