LEVICE. Projekt Živý bič prináša slovenskú literatúru z políc a školských osnov priamo medzi ľudí. Prostredníctvom prednášok na školách alebo besied v knižniciach dáva čitateľom možnosť stretnúť osobnosti literatúry aj inak ako na stránkach kníh. Do Levíc zavítal jeden z najvýraznejších spisovateľov strednej generácie a aktuálne trojnásobný finalista prestížneho ocenenia Anasoft litera Peter Krištúfek.
Hoci je Peter Krištúfek povolaním režisér, na autorskej besede bola reč predovšetkým o literatúre, jeho „najdrahšom koníčku vo všetkých významoch slova“. Predstavil svoje dva najnovšie literárne počiny, úspešný memoárovo štylizovaný historický román Dom hluchého o turbulentnom dvadsiatom storočí, ako ho prežívali obyvatelia fiktívneho západoslovenského mestečka Brežany, a čerstvú novinku – atraktívne spracovanú konceptuálnu knihu Atlas zabúdania. Čitateľom ponúkol unikátnu príležitosť nazrieť do komplikovaného procesu zrodu románu, od prvotnej inšpirácie, ktorú spisovateľ sčasti čerpal vo vlastnej rodinnej histórii, hlavne v pohnutom osude svojho starého otca, až po zdanlivé detaily, ako grafické spracovanie alebo výber obálky, ktoré dotvárajú jej výslednú podobu. Slovami samotného spisovateľa, i v dobe elektronických kníh má kniha zostať predovšetkým artefaktom. Vycibrenou formálnou úpravou zaujal predovšetkým Atlas zabúdania, ktorý je zhmotnením tejto myšlienky. Originálnym spôsobom odhaľuje rôzne vrstvy ľudskej pamäti a pohráva sa so zložitosťou a nevyspytateľnosťou spomienok. Kniha je tak nevšednou kombináciou faktov a fikcie, kaleidoskopom literárnych štýlov a vizuálnych foriem.
Popri aktuálnych dielach sa autor vrátil aj k svojim spisovateľským začiatkom spojeným s Levicami. Podobne ako Balla, Pavol Rankov, Silvester Lavrík a mnohí ďalší vynikajúci slovenskí autori, aj Peter Krištúfek odštartoval ako mladý začínajúci spisovateľ svoju literárnu kariéru v dnes už kultovom levickom vydavateľstve LCA. Na spoluprácu s vydavateľom Kolomanom Kertészom Bagalom dodnes spomína rád. Vzápätí sa však v rozprávaní preniesol späť do súčasnosti, aby účastníkom besedy prezradil novinku, ktorá poteší každého priaznivca slovenskej literatúry. Román Dom hluchého zaujal zástupcov britského vydavateľstva Parthian Books a na budúci rok sa dočká vydania v anglickom preklade pod taktovkou renomovanej prekladateľky Julie Sherwood. Spisovateľ sa tak dotkol nielen úskalí, ktoré so sebou prináša preklad, ale rozhovoril sa aj o tom, čím môže byť slovenská tvorba zaujímavá pre zahraničných čitateľov. Najväčšia devíza našej literatúry sa podľa neho skrýva v opise pre cudzinca možno trochu nepochopiteľnej, ale o to príťažlivejšej stredoeurópskej historickej skúsenosti.
Peter Krištúfek sa publiku v Tekovskej knižnici predstavil ako pútavý rozprávač so zmyslom pre humor a sebairóniu. Rovnako pútavo a vtipne ako o vlastnej tvorbe dokáže rozprávať aj o propagácii literatúry doma i vo svete, vzťahu čitateľov ku knihám, či zasvätene poodhaliť zákulisie vydavateľského biznisu alebo udeľovania cien, ktoré zostáva bežnému čitateľovi skryté. Vydarené, hoci snáď až príliš komorné podujatie uzavreli dve ukážky, komická i kafkovsky ladená, zo spomínaného Atlasu zabúdania v podaní samotného autora.
Autor: Martin Behul